10. பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் (Piravip Perunkadal Neendhuvar)
குறள்: #10
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
இயல்: பாயிரம் இயல்(Paayiram Iyal) – Introduction
அதிகாரம்: கடவுள் வாழ்த்து (Kadavul Vaazhththu) - The Praise of God
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Meaning:
None can swim the great sea of births but those who are united to the feet of God.
குறள்: #10
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
இயல்: பாயிரம் இயல்(Paayiram Iyal) – Introduction
அதிகாரம்: கடவுள் வாழ்த்து (Kadavul Vaazhththu) - The Praise of God
குறள்:
பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் நீந்தார்
இறைவன் அடிசேரா தார்.
Kural in Tanglish:
Piravip Perunkadal Neendhuvar Neendhaar
Iraivan Adisera Thaar.
விளக்கம்:
கடவுளின் திருவடிகளை அடைந்தவர், பிறவியாகிய பெரிய கடலைக் கடப்பார்; அடையாதவர், அதனைக் கடக்கமாட்டார்.
Translation in English:
They swim the sea of births, the 'Monarch's' foot who gain;
None others reach the shore of being's mighty main.
Meaning:
None can swim the great sea of births but those who are united to the feet of God.
பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் | Piravip Perunkadal Neendhuvar
Reviewed by Dinu DK
on
June 05, 2013
Rating:
No comments: