100. இனிய உளவாக இன்னாத (Iniya Ulavaaga Innaatha)
குறள்: #100
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல்(Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: இனியவை கூறல் (Iniyavai Kooral) - The Utterance of Pleasant Words
குறள்:
இனிய உளவாக இன்னாத கூறல்கனிஇருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று.
Kural in Tanglish:
Iniya Ulavaaka Innaadha KooralKaniiruppak Kaaikavarn Thatru.
விளக்கம்:
இனிய சொற்களைக் கூறாமல் இனியவையில்லாத கடுஞ்சொற்களை ஒருவன் கூறுதல், தன்னிடம் உள்ள கனியை உண்ணாது, இனிமையில்லாத காயை உண்பது போன்றதாகும்.
Translation in English:
When pleasant words are easy, bitter words to use,Is, leaving sweet ripe fruit, the sour unripe to choose.
Meaning:
To say disagreeable things when agreeable are at hand is like eating unripe fruit when there is ripe.
இனிய உளவாக இன்னாத | Iniya Ulavaaga Innaatha
Reviewed by Dinu DK
on
March 16, 2014
Rating:
No comments: