குறள்: #160
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: பொறையுடைமை (Poraiyutaimai) - The Possession of Patience: Forbearance
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: பொறையுடைமை (Poraiyutaimai) - The Possession of Patience: Forbearance
குறள்:
உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொ னோற்பாரிற் பின்.
Kural in Tanglish:
Unnaadhu Norpaar Periyar Pirarsollum
Innaachchol Norpaarin Pin.
விளக்கம்:
உண்ணத்தக்கவற்றை உண்ணாமல் தவம் செய்பவர் பெரியர்; பிறர் தம்மை நோக்கிச் சொல்லும் கடுஞ்சொற்களைப் பொறுத்துக் கொள்பவர் அத்தவம் செய்பவரைவிடப் பெரியர்.
Translation in English:
Though 'great' we deem the men that fast and suffer pain,
Who others' bitter words endure, the foremost place obtain.
Explanation:
Those who endure abstinence from food are great, next to those who endure the uncourteous speech of others
உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் | Unnaadhu Norpaar Periyar
Reviewed by Dinu DK
on
August 30, 2015
Rating:
No comments: