குறள்: #918
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: வரைவின் மகளிர் (Varaivinmakalir) - Wanton Women
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: வரைவின் மகளிர் (Varaivinmakalir) - Wanton Women
குறள்:
ஆயும் அறிவினர் அல்லார்க்கு அணங்கென்ப
மாய மகளிர் முயக்கு.
Kural in Tanglish:
Aayum Arivinar Allaarkku Anangenpa
Maaya Makalir Muyakku
விளக்கம்:
வஞ்சம் நிறைந்த பொதுமகளிரின் சேர்க்கை, ஆராய்ந்தறியும் அறிவு இல்லாதவற்க்கு அணங்கு தாக்கு(மோகினி மயக்கு) என்று கூறுவர்.
Translation in English:
As demoness who lures to ruin woman's treacherous love
To men devoid of wisdom's searching power will prove.
Explanation:
The wise say that to such as are destitute of discerning sense the embraces of faithless women are (as ruinous as those of) the celestail female
ஆயும் அறிவினர் அல்லார்க்கு | Aayum Arivinar Allaarkku
Reviewed by Dinu DK
on
August 21, 2018
Rating:
No comments: