அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை | Anparivu Aaraaindha Solvanmai

குறள்: #682

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State

அதிகாரம்: தூது (Thoodhu) - The Envoy

குறள்:
அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை தூதுரைப்பார்க்கு
இன்றி யமையாத மூன்று.

Kural in Tanglish:
Anparivu Aaraaindha Solvanmai Thoodhuraippaarkku
Indri Yamaiyaadha Moondru

விளக்கம்:
அன்பு, அறிவு, ஆராய்ந்து சொல்கின்ற சொல் வன்மை ஆகிய இவை மூன்றும் தூது உரைப்பவர்க்கு இன்றியமையாத மூன்று பண்புகளாகும்.

Translation in English:
Love, knowledge, power of chosen words, three things,
Should he possess who speaks the words of kings.

Explanation:
Love (to his sovereign), knowledge (of his affairs), and a discriminating power of speech (before other sovereigns) are the three sine qua non qualifications of an ambassador

அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை | Anparivu Aaraaindha Solvanmai அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை | Anparivu Aaraaindha Solvanmai Reviewed by Dinu DK on August 16, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.