ருளல்லது யாதெனின் கொல்லாமை | Arulalladhu Yaadhenin Kollaamai

குறள்: #254

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue

அதிகாரம்: புலால் மறுத்தல் (Pulaanmaruththal) - Abstinence from Flesh

குறள்:
ருளல்லது யாதெனின் கொல்லாமை கோறல்
பொருளல்லது அவ்வூன் தினல்.

Kural in Tanglish:
Arulalladhu Yaadhenin Kollaamai Koral
Porulalladhu Avvoon Thinal

விளக்கம்:
அருள் எது என்றால் ஓர் உயிரையும் கொல்லாமலிருத்தல் அருளல்லாது எது என்றால் உயிர்களைக்கொள்ளுதல் அதன் உடம்பைத் தின்னுதல் அறம் அல்லாதது.

Translation in English:
'What's grace, or lack of grace'? 'To kill' is this, that 'not to kill';
To eat dead flesh can never worthy end fulfil.

Explanation:
If it be asked what is kindness and what its opposite, the answer would be preservation and destruction of life; and therefore it is not right to feed on the flesh (obtained by taking away life)

ருளல்லது யாதெனின் கொல்லாமை | Arulalladhu Yaadhenin Kollaamai ருளல்லது யாதெனின் கொல்லாமை | Arulalladhu Yaadhenin Kollaamai Reviewed by Dinu DK on August 07, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.