கூறாமை நோக்க஧க் குறிப்பறிவான் | Kooraamai Nokkake Kuripparivaan

குறள்: #701

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State

அதிகாரம்: குறிப்பறிதல் (Kuripparidhal) - The Knowledge of Indications

குறள்:
கூறாமை நோக்க஧க் குறிப்பறிவான் எஞ்ஞான்றும்
மாறாநீர் வையக் கணி.

Kural in Tanglish:
Kooraamai Nokkake Kuripparivaan Egngnaandrum
Maaraaneer Vaiyak Kani

விளக்கம்:
ஓருவர் சொல்லாமலே அவறுடைய முகத்தை நோக்கி அவர் கருதிய குறிப்பை அறிகின்றவன் எப்போதும் உலகத்திற்க்கு ஓர் அணிகலன் ஆவான்.

Translation in English:
Who knows the sign, and reads unuttered thought, the gem is he,
Of earth round traversed by the changeless sea.

Explanation:
The minister who by looking (at the king) understands his mind without being told (of it), will be a perpetual ornament to the world which is surrounded by a never-drying sea

கூறாமை நோக்க஧க் குறிப்பறிவான் | Kooraamai Nokkake Kuripparivaan கூறாமை நோக்க஧க் குறிப்பறிவான் | Kooraamai Nokkake Kuripparivaan Reviewed by Dinu DK on August 16, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.