குறள்: #998
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: பண்புடைமை (Panputaimai) - Courtesy
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: பண்புடைமை (Panputaimai) - Courtesy
குறள்:
நண்பாற்றார் ஆகி நயமில செய்வார்க்கும்
பண்பாற்றார் ஆதல் கடை.
Kural in Tanglish:
Nanpaatraar Aaki Nayamila Seyvaarkkum
Panpaatraar Aadhal Katai
விளக்கம்:
நட்பு கொள்ள முடியாதவராய்த் தீயவைச் செய்கின்றவரிடத்திலும் பண்பு உடையவராய் நடக்க முடியாமை இழிவானதாகும்.
Translation in English:
Though men with all unfriendly acts and wrongs assail,
'Tis uttermost disgrace in 'courtesy' to fail.
Explanation:
It is wrong (for the wise) not to exhibit (good) qualities even towards those who bearing no friendship (for them) do only what is hateful
நண்பாற்றார் ஆகி நயமில | Nanpaatraar Aaki Nayamila
Reviewed by Dinu DK
on
August 22, 2018
Rating:
No comments: