குறள்: #694
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: மன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல் (Mannaraich Cherndhozhudhal) - Conduct in the Presence of the King
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: மன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல் (Mannaraich Cherndhozhudhal) - Conduct in the Presence of the King
குறள்:
செவிச்சொல்லும் சேர்ந்த நகையும் அவித்தொழுகல்
ஆன்ற பெரியா ரகத்து.
Kural in Tanglish:
Sevichchollum Serndha Nakaiyum Aviththozhukal
Aandra Periyaa Rakaththu
விளக்கம்:
வல்லமை அமைந்த பெரியாரிடத்தில் (மற்றொருவன்) செவியை நெருங்கிச் சொல்லுதல் உடன் சேர்ந்து நகைத்தலும் செய்யாமல் ஒழுகவேண்டும்.
Translation in English:
All whispered words and interchange of smiles repress,
In presence of the men who kingly power possess.
Explanation:
While in the presence of the sovereign, ministers should neither whisper to nor smile at others
செவிச்சொல்லும் சேர்ந்த நகையும் | Sevichchollum Serndha Nakaiyum
Reviewed by Dinu DK
on
August 16, 2018
Rating:
No comments: