செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை | Sevikaippach Chorporukkum Panputai

குறள்: #389

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: இறைமாட்சி (Iraimaatchi) - The Greatness of a King

குறள்:
செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்
கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு.

Kural in Tanglish:
Sevikaippach Chorporukkum Panputai Vendhan
Kavikaikkeezhth Thangum Ulaku

விளக்கம்:
குறைகூறுவோறின் சொற்களைக் செவிகைக்கும் நிலையிலும் பொறுக்கின்ற பண்பும் உடைய அரசனது குடைநிழலில் உலகம் தங்கும்.

Translation in English:
The king of worth, who can words bitter to his ear endure,
Beneath the shadow of his power the world abides secure.

Explanation:
The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter the ear

செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை | Sevikaippach Chorporukkum Panputai செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை | Sevikaippach Chorporukkum Panputai Reviewed by Dinu DK on August 10, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.