குறள்: #542
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: செங்கோன்மை (Sengonmai) - The Right Sceptre
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: செங்கோன்மை (Sengonmai) - The Right Sceptre
குறள்:
வானோக்கி வாழும் உலகெல்லாம் மன்னவன்
கோல் நோக்கி வாழுங் குடி.
Kural in Tanglish:
Vaanokki Vaazhum Ulakellaam Mannavan
Kol Nokki Vaazhung Kuti
விளக்கம்:
உலகத்தில் உள்ள உயிர்கள் எல்லாம் மழையை நம்பி வாழ்கின்றன, அதுபோல் குடிமக்கள் எல்லாம் அரசனுடைய செங்கோலை நோக்கி வாழ்கின்றனர்.
Translation in English:
All earth looks up to heav'n whence raindrops fall;
All subjects look to king that ruleth all.
Explanation:
When there is rain, the living creation thrives; and so when the king rules justly, his subjects thrive
வானோக்கி வாழும் உலகெல்லாம் | Vaanokki Vaazhum Ulakellaam
Reviewed by Dinu DK
on
August 13, 2018
Rating:
No comments: