யாண்டுச் சென்று யாண்டும் | Yaantuch Chendru Yaantum

குறள்: #895

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship

அதிகாரம்: பெரியாரைப் பிழையாமை (Periyaaraip Pizhaiyaamai) - Not Offending the Great

குறள்:
யாண்டுச் சென்று யாண்டும் உளராகார் வெந்துப்பின்
வேந்து செறப்பட் டவர்.

Kural in Tanglish:
Yaantuch Chendru Yaantum Ularaakaar
Vendhuppin Vendhu Serappat Tavar

விளக்கம்:
மிக்க வலிமை உள்ள அரசனால் வெகுளப்பட்டவர், அவனிடமிருந்து தப்புவதற்க்காக எங்கே சென்றாலும் எங்கும் வாழ முடியாது.

Translation in English:
Who dare the fiery wrath of monarchs dread,
Where'er they flee, are numbered with the dead.

Explanation:
Those who have incurred the wrath of a cruel and mighty potentate will not prosper wherever they may go

யாண்டுச் சென்று யாண்டும் | Yaantuch Chendru Yaantum யாண்டுச் சென்று யாண்டும் | Yaantuch Chendru Yaantum Reviewed by Dinu DK on August 20, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.