குறள்: #1120
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: நலம் புனைந்து உரைத்தல் (Nalampunaindhuraiththal) - The Praise of her Beauty
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: நலம் புனைந்து உரைத்தல் (Nalampunaindhuraiththal) - The Praise of her Beauty
குறள்:
அனிச்சமும் அன்னத்தின் தூவியும் மாதர்
அடிக்கு நெருஞ்சிப் பழம்.
Kural in Tanglish:
Anichchamum Annaththin Thooviyum Maadhar
Atikku Nerunjip Pazham
விளக்கம்:
அனிச்ச மலரும், அன்னப்பறவையின் இறகும் ஆகிய இவைகள் மாதரின் மெல்லிய அடிகளுக்கு நெருஞ்சிமுள் போன்றவை.
Translation in English:
The flower of the sensitive plant, and the down on the swan's white breast,
As the thorn are harsh, by the delicate feet of this maiden pressed.
Explanation:
The anicham and the feathers of the swan are to the feet of females, like the fruit of the (thorny) Nerunji
அனிச்சமும் அன்னத்தின் தூவியும் | Anichchamum Annaththin Thooviyum
Reviewed by Dinu DK
on
August 25, 2018
Rating:
No comments: