20. Neerindru Amaiyaathu Ulagenin (நீர்இன்று அமையாது உலகெனின்)
குறள்: #20
பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue
இயல்: பாயிரம் இயல்(Paayiram Iyal) - Introduction
அதிகாரம்: வான் சிறப்பு (Vaan Sirappu) -The Excellence of Rain
குறள்:
நீர்இன்று அமையாது உலகெனின் யார்யார்க்கும்
வான்இன்று அமையாது ஒழுக்கு.
Kural in Tanglish:
Neerindru Amaiyaathu Ulagenin Yaayyaarkkum
Vaanindru Amaiyathu Olukku.
விளக்கம்:
எவ்வகையால் உயர்ந்தவரும் நீர் இல்லாமல் இவ்வுலகில் வாழ முடியாது. அதுபோலத் தண்ணீரின் இடையறாத ஓட்டமும் மழை பெய்யவில்லையென்றால் இல்லையாகும்.
Translation in English:
When water fails, functions of nature cease, you say;
Thus when rain fails, no men can walk in 'duty's ordered way'.
Meaning:
If it be said that the duties of life cannot be discharged by any person without water, so without rain there cannot be the flowing of water.
நீர்இன்று அமையாது உலகெனின் | Neerindru Amaiyaathu Ulagenin
Reviewed by Dinu DK
on
June 11, 2013
Rating:
These Lines should know by everyone in this world for not only for their life, it is also for future.
ReplyDelete