மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி | Maganthandhaikku Aatrum Udhavi

70. மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி (Maganthandhaikku Aatrum Udhav)

குறள்: #70

பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: மக்கட்பேறு (Makkatperu) - The obtaining of Sons

குறள்:
மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன்தந்தை
என்நோற்றான் கொல்எனும் சொல்.

Kural in Tanglish:
Makandhandhaikku Aatrum Udhavi Ivandhandhai
Ennotraan Kolenum Sol.

விளக்கம்:
தன்னைக் கல்வியுடையவனாகிய தந்தைக்கு மகன் செய்யும் பதில் உதவி என்னவென்றால், 'இவனுடைய தந்தை இவனைப் பெறுவதற்கு என்ன தவம் செய்தானோ' என்று சொல்லும்படி நடத்தலாகும்.

Translation in English:
To sire, what best requital can by grateful child be done?
To make men say, 'What merit gained the father such a son?'

Meaning:
(So to act) that it may be said "by what great penance did his father beget him," is the benefit which a son should render to his father.

மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி | Maganthandhaikku Aatrum Udhavi மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி | Maganthandhaikku Aatrum Udhavi Reviewed by Dinu DK on September 08, 2013 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.