ஒழுக்கம் உடைமை குடிமை | Ozhukkam Udaimai Kudimai

குறள்: #133

பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: ஒழுக்கமுடைமை (Ozhukkamudaimai) - The Possession of Decorum

குறள்:
ஒழுக்கம் உடைமை குடிமை இழுக்கம்
இழிந்த பிறப்பாய் விடும்.

Kural in Tanglish:
Ozhukkam Utaimai Kutimai Izhukkam
Izhindha Pirappaai Vitum.

விளக்கம்:
ஒருவன் உயர்ந்த குளத்தில் பிறந்தவனாதலை நல்லொழுக்கம் காட்டும்; ஒழுக்கத்தினின்று தவறுதல் அவனைத் தாழ்ந்த குலத்தினனாக்கி விடும்.

Translation in English:
'Decorum's' true nobility on earth;
'Indecorum's' issue is ignoble birth.

Meaning:
Propriety of conduct is true greatness of birth, and impropriety will sink into a mean birth.

ஒழுக்கம் உடைமை குடிமை | Ozhukkam Udaimai Kudimai ஒழுக்கம் உடைமை குடிமை | Ozhukkam Udaimai Kudimai Reviewed by Dinu DK on December 06, 2014 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.