அச்ச முடையார்க்கு அரணில்லை | Achcha Mutaiyaarkku Aranillai

குறள்: #534

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: பொச்சாவாமை (Pochchaavaamai) - Unforgetfulness

குறள்:
அச்ச முடையார்க்கு அரணில்லை ஆங்கில்லை
பொச்சாப் புடையார்க்கு நன்கு.

Kural in Tanglish:
Achcha Mutaiyaarkku Aranillai Aangillai
Pochchaap Putaiyaarkku Nanku

விளக்கம்:
உள்ளத்தில் அச்சம் உடையவர்க்குப் புறத்திலே அரண் இருந்து பயன் இல்லை, அதுபோல் மறதி உடையவர்க்கு நல்ல நிலை வாய்த்தும் பயன் இல்லை.

Translation in English:
'To cowards is no fort's defence'; e'en so
The self-oblivious men no blessing know.

Explanation:
Just as the coward has no defence (by whatever fortifications ha may be surrounded), so the thoughtless has no good (whatever advantages he may possess)

அச்ச முடையார்க்கு அரணில்லை | Achcha Mutaiyaarkku Aranillai அச்ச முடையார்க்கு அரணில்லை | Achcha Mutaiyaarkku Aranillai Reviewed by Dinu DK on August 13, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.