அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் | Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan

குறள்: #555

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: கொடுங்கோன்மை (Kotungonmai) - The Cruel Sceptre

குறள்:
அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் ணீரன்றே
செல்வத்தைத் தேய்க்கும் படை

Kural in Tanglish:
Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan Neerandre
Selvaththaith Theykkum Patai

விளக்கம்:
(முறை செய்யாதவனுடைய) செல்வத்தைத் தேய்த்து அழிக்க வல்ல படை அவனால் பலர் துன்பப்பட்டுத் துன்பம் பொறுக்க முடியாமல் அழுத கண்ணீர் அன்றோ.

Translation in English:
His people's tears of sorrow past endurance, are not they
Sharp instruments to wear the monarch's wealth away?

Explanation:
Will not the tears, shed by a people who cannot endure the oppression which they suffer (from their king), become a saw to waste away his wealth ?

அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் | Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் | Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan Reviewed by Dinu DK on August 13, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.