எச்சமென்று என்எண்ணுங் கொல்லோ | Echchamendru Enennung Kollo

குறள்: #1004

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous

அதிகாரம்: நன்றியில் செல்வம் (Nandriyilselvam) - Wealth without Benefaction

குறள்:
எச்சமென்று என்எண்ணுங் கொல்லோ ஒருவரால்
நச்சப் படாஅ தவன்.

Kural in Tanglish:
Echchamendru Enennung Kollo Oruvaraal
Nachchap Pataaa Thavan

விளக்கம்:
பிறர்க்கு உதவியாக வாழாதக் காரணத்தால் ஒருவராலும் விரும்பப்படாதவன் , தான் இறந்த பிறகு எஞ்சி நிற்பது என்று எதனை எண்ணுவானே.

Translation in English:
Whom no one loves, when he shall pass away,
What doth he look to leave behind, I pray?

Explanation:
What will the miser who is not liked (by any one) regard as his own (in the world to come) ?

எச்சமென்று என்எண்ணுங் கொல்லோ | Echchamendru Enennung Kollo எச்சமென்று என்எண்ணுங் கொல்லோ | Echchamendru Enennung Kollo Reviewed by Dinu DK on August 23, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.