குறள்: #750
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரணியல் (Araniyal) - The Essentials of a State
அதிகாரம்: அரண் (Aran) - The Fortification
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரணியல் (Araniyal) - The Essentials of a State
அதிகாரம்: அரண் (Aran) - The Fortification
குறள்:
எனைமாட்சித் தாகியக் கண்ணும் வினைமாட்சி
இல்லார்கண் இல்லது அரண்.
Kural in Tanglish:
Enaimaatchith Thaakiyak Kannum Vinaimaatchi
Illaarkan Illadhu Aran
விளக்கம்:
எத்தகைய பெருமையை உடையதாக இருந்த போதிலும், செயல்வகையால் சிறப்பு இல்லாதவரரிடத்தில் அரண் பயனில்லாததாகும். பொருள் செயல்வகை
Translation in English:
Howe'er majestic castled walls may rise,
To craven souls no fortress strength supplies.
Explanation:
Although a fort may possess all (the above-said) excellence, it is, as it were without these, if its inmates possess not the excellence of action
எனைமாட்சித் தாகியக் கண்ணும் | Enaimaatchith Thaakiyak Kannum
Reviewed by Dinu DK
on
August 17, 2018
Rating:
No comments: