குறள்: #1247
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நெஞ்சொடு கிளத்தல் (Nenjotukilaththal) - Soliloquy
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நெஞ்சொடு கிளத்தல் (Nenjotukilaththal) - Soliloquy
குறள்:
காமம் விடுஒன்றோ நாண்விடு நன்னெஞ்சே
யானோ பொறேன்இவ் விரண்டு.
Kural in Tanglish:
Kaamam Vituondro Naanvitu Nannenje
Yaano Poreniv Virantu
விளக்கம்:
நல்ல நெஞ்சே! ஒன்று காமத்தை விட்டு விடு; அல்லது நாணத்தை விட்டு விடு; இந்த இரண்டையும் பொறுத்துக் கொண்டிருக்க என்னால் முடியாது.
Translation in English:
Or bid thy love, or bid thy shame depart;
For me, I cannot bear them both, my worthy heart!
Explanation:
O my good soul, give up either lust or honour, as for me I can endure neither
காமம் விடுஒன்றோ நாண்விடு | Kaamam Vituondro Naanvitu
Reviewed by Dinu DK
on
August 28, 2018
Rating:
No comments: