குறள்: #808
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பழைமை (Pazhaimai) - Familiarity
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பழைமை (Pazhaimai) - Familiarity
குறள்:
கேளிழுக்கம் கேளாக் கெழுதகைமை வல்லார்க்கு
நாளிழுக்கம் நட்டார் செயின்.
Kural in Tanglish:
Kelizhukkam Kelaak Kezhudhakaimai Vallaarkku
Naalizhukkam Nattaar Seyin
விளக்கம்:
பழகிய நண்பர் செய்த தவறு பற்றிப் பிறர் சொன்னாலும், கேளாமலிருக்கும் உரிமை வல்லவர்க்கு, அந்த நண்பர் தவறுசெய்வாரானால் அது பயனுள்ள நாளாகும்.
Translation in English:
In strength of friendship rare of friend's disgrace who will not hear,
The day his friend offends will day of grace to him appear.
Explanation:
To those who understand that by which they should not listen to (tales about) the faults of their friends, that is a (profitable) day on which the latter may commit a fault
கேளிழுக்கம் கேளாக் கெழுதகைமை | Kelizhukkam Kelaak Kezhudhakaimai
Reviewed by Dinu DK
on
August 18, 2018
Rating:
No comments: