மடிமை குடிமைக்கண் தங்கின்தன் | Matimai Kutimaikkan Thangindhan

குறள்: #608

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: மடி இன்மை (Matiyinmai) - Unsluggishness

குறள்:
மடிமை குடிமைக்கண் தங்கின்தன் ஒன்னார்க்கு
அடிமை புகுத்தி விடும்.

Kural in Tanglish:
Matimai Kutimaikkan Thangindhan Onnaarkku
Atimai Pukuththi Vitum

விளக்கம்:
சோம்பல் நல்ல குடியில் பிறந்தவனிடம் வந்து பொருந்தினால், அஃது அவனை அவனுடைய பகைவர்க்கு அடிமையாகுமாறு செய்துவிடும்.

Translation in English:
If sloth a dwelling find mid noble family,
Bondsmen to them that hate them shall they be.

Explanation:
If idleness take up its abode in a king of high birth, it will make him a slave of his enemies

மடிமை குடிமைக்கண் தங்கின்தன் | Matimai Kutimaikkan Thangindhan மடிமை குடிமைக்கண் தங்கின்தன் | Matimai Kutimaikkan Thangindhan Reviewed by Dinu DK on August 14, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.