மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா | Mazhiththalum Neettalum Ventaa

குறள்: #280

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue

அதிகாரம்: கூடா ஒழுக்கம் (Kootaavozhukkam) - Imposture

குறள்:
மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா உலகம்
பழித்தது ஒழித்து விடின்.

Kural in Tanglish:
Mazhiththalum Neettalum Ventaa Ulakam
Pazhiththadhu Ozhiththu Vitin

விளக்கம்:
உலகம் பழிக்கும் தீயொழுக்கத்தை விட்டு விட்டால் மொட்டை அடித்தலும் சடை வளர்த்தலுமாகிய புறக்கோலங்கள் வேண்டா.

Translation in English:
What's the worth of shaven head or tresses long,
If you shun what all the world condemns as wrong?

Explanation:
There is no need of a shaven crown, nor of tangled hair, if a man abstain from those deeds which the wise have condemned

மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா | Mazhiththalum Neettalum Ventaa மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா | Mazhiththalum Neettalum Ventaa Reviewed by Dinu DK on August 07, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.