குறள்: #280
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: கூடா ஒழுக்கம் (Kootaavozhukkam) - Imposture
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: கூடா ஒழுக்கம் (Kootaavozhukkam) - Imposture
குறள்:
மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா உலகம்
பழித்தது ஒழித்து விடின்.
Kural in Tanglish:
Mazhiththalum Neettalum Ventaa Ulakam
Pazhiththadhu Ozhiththu Vitin
விளக்கம்:
உலகம் பழிக்கும் தீயொழுக்கத்தை விட்டு விட்டால் மொட்டை அடித்தலும் சடை வளர்த்தலுமாகிய புறக்கோலங்கள் வேண்டா.
Translation in English:
What's the worth of shaven head or tresses long,
If you shun what all the world condemns as wrong?
Explanation:
There is no need of a shaven crown, nor of tangled hair, if a man abstain from those deeds which the wise have condemned
மழித்தலும் நீட்டலும் வேண்டா | Mazhiththalum Neettalum Ventaa
Reviewed by Dinu DK
on
August 07, 2018
Rating:
No comments: