குறள்: #1017
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: நாணுடைமை (Naanutaimai) - Shame
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: நாணுடைமை (Naanutaimai) - Shame
குறள்:
நாணால் உயிரைத் துறப்பர் உயிர்ப்பொருட்டால்
நாண்துறவார் நாணாள் பவர்.
Kural in Tanglish:
Naanaal Uyiraith Thurappar Uyirpporuttaal
Naandhuravaar Naanaal Pavar
விளக்கம்:
நாணத்தை தமக்கரிய பண்பாகக் கொள்பவர் நாணத்தால் உயிரை விடுவர், உயிரைக் காக்கும் பொருட்டாக நாணத்தை விட மாட்டார்.
Translation in English:
The men of modest soul for shame would life an offering make,
But ne'er abandon virtuous shame for life's dear sake.
Explanation:
The modest would rather lose their life for the sake of modesty than lose modesty for the sake of life
நாணால் உயிரைத் துறப்பர் | Naanaal Uyiraith Thurappar
Reviewed by Dinu DK
on
August 23, 2018
Rating:
No comments: