குறள்: #171
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: வெஃகாமை (Veqkaamai) - Not Coveting
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: வெஃகாமை (Veqkaamai) - Not Coveting
குறள்:
நடுவின்றி நன்பொருள் வெஃகின் குடிபொன்றிக்
குற்றமும் ஆங்கே தரும்.
Kural in Tanglish:
Natuvindri Nanporul Veqkin Kutipondrik
Kutramum Aange Tharum
விளக்கம்:
நடுவுநிலைமை இல்லாமல் பிறர்க்குரிய நல்ல பொருளை ஒருவன் கவர விரும்பினால் அவனுடைய குடியும் கெட்டுக் குற்றமும் அப்போழுதே வந்து சேரும்.
Translation in English:
With soul unjust to covet others' well-earned store,
Brings ruin to the home, to evil opes the door.
Explanation:
If a man departing from equity covet the property (of others), at that very time will his family be destroyed and guilt be incurred
நடுவின்றி நன்பொருள் வெஃகின் | Natuvindri Nanporul Veqkin
Reviewed by Dinu DK
on
August 05, 2018
Rating:
No comments: