நெஞ்சத்தார் காத லவராக | Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka

குறள்: #1128

பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love

இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love

அதிகாரம்: காதற் சிறப்புரைத்தல் (Kaadharsirappuraiththal) - Declaration of Love"s special Excellence

குறள்:
நெஞ்சத்தார் காத லவராக வெய்துண்டல்
அஞ்சுதும் வேபாக் கறிந்து.

Kural in Tanglish:
Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka Veydhuntal
Anjudhum Vepaak Karindhu

விளக்கம்:
எம் காதலர் நெஞ்சினுள் இருக்கின்றார், ஆகையால் சூடான பொருளை உண்டால் அவர் வெப்பமுறுதலை எண்ணிச் சூடான பொருளை உண்ண அஞ்சு கின்றோம்.

Translation in English:
Within my heart my lover dwells; from food I turn
That smacks of heat, lest he should feel it burn.

Explanation:
As my lover is in my heart, I am afraid of eating (anything) hot, for I know it would pain him

நெஞ்சத்தார் காத லவராக | Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka நெஞ்சத்தார் காத லவராக | Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka Reviewed by Dinu DK on August 25, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.