குறள்: #323
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: கொல்லாமை (Kollaamai) - Not killing
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: கொல்லாமை (Kollaamai) - Not killing
குறள்:
ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை மற்றதன்
பின்சாரப் பொய்யாமை நன்று.
Kural in Tanglish:
Ondraaka Nalladhu Kollaamai Matradhan
Pinsaarap Poiyaamai Nandru
விளக்கம்:
இணையில்லாத ஓர் அறமாகக் கொல்லாமை நல்லது, அதற்கு அடுத்த நிலையில் கூறத்தக்கதாகப் பொய்யாமை நல்லது.
Translation in English:
Alone, first of goods things, is 'not to slay';
The second is, no untrue word to say.
Explanation:
Not to destroy life is an incomparably (great) good next to it in goodness ranks freedom from falsehood
ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை | Ondraaka Nalladhu Kollaamai
Reviewed by Dinu DK
on
August 08, 2018
Rating:
No comments: