ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை | Ondraaka Nalladhu Kollaamai

குறள்: #323

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue

அதிகாரம்: கொல்லாமை (Kollaamai) - Not killing

குறள்:
ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை மற்றதன்
பின்சாரப் பொய்யாமை நன்று.

Kural in Tanglish:
Ondraaka Nalladhu Kollaamai Matradhan
Pinsaarap Poiyaamai Nandru

விளக்கம்:
இணையில்லாத ஓர் அறமாகக் கொல்லாமை நல்லது, அதற்கு அடுத்த நிலையில் கூறத்தக்கதாகப் பொய்யாமை நல்லது.

Translation in English:
Alone, first of goods things, is 'not to slay';
The second is, no untrue word to say.

Explanation:
Not to destroy life is an incomparably (great) good next to it in goodness ranks freedom from falsehood

ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை | Ondraaka Nalladhu Kollaamai ஒன்றாக நல்லது கொல்லாமை | Ondraaka Nalladhu Kollaamai Reviewed by Dinu DK on August 08, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.