குறள்: #662
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: வினைத்திட்பம் (Vinaiththitpam) - Power in Action
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: வினைத்திட்பம் (Vinaiththitpam) - Power in Action
குறள்:
ஊறொரால் உற்றபின் ஒல்காமை இவ்விரண்டின்
ஆறென்பர் ஆய்ந்தவர் கோள்.
Kural in Tanglish:
Oororaal Utrapin Olkaamai Ivvirantin
Aarenpar Aaindhavar Kol
விளக்கம்:
இடையூறு வருவதற்கு முன்பே நீக்குதல், வந்த பின் தளராமை ஆகிய இந்த இரண்டினது வழியே வினைத்திட்பம் பற்றி ஆராய்ந்தவரின் கொள்கையாம்.
Translation in English:
'Each hindrance shun', 'unyielding onward press, If obstacle be there,'
These two define your way, so those that search out truth declare.
Explanation:
Not to perform a ruinous act, and not to be discouraged by the ruinous termination of an act, are the two maxims which, the wise say, from the principles of those who have investigated the subject
ஊறொரால் உற்றபின் ஒல்காமை | Oororaal Utrapin Olkaamai
Reviewed by Dinu DK
on
August 15, 2018
Rating:
No comments: