குறள்: #252
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: புலால் மறுத்தல் (Pulaanmaruththal) - Abstinence from Flesh
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: புலால் மறுத்தல் (Pulaanmaruththal) - Abstinence from Flesh
குறள்:
பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை அருளாட்சி
ஆங்கில்லை ஊன்தின் பவர்க்கு.
Kural in Tanglish:
Porulaatchi Potraadhaarkku Illai Arulaatchi
Aangillai Oondhin Pavarkku
விளக்கம்:
பொருளுடையவராக இருக்கும் சிறப்பு அப்பொருளை வைத்துக் காப்பாற்றாதவர்க்கு இல்லை, அருளுடையவராக இருக்கும் சிறப்பு புலால் தின்பவர்க்கு இல்லை.
Translation in English:
No use of wealth have they who guard not their estate;
No use of grace have they with flesh who hunger sate.
Explanation:
As those possess no property who do not take care of it, so those possess no kindness who feed on flesh
பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை | Porulaatchi Potraadhaarkku Illai
Reviewed by Dinu DK
on
August 07, 2018
Rating:
No comments: