குறள்: #246
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: அருளுடைமை (Arulutaimai) - Compassion
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: அருளுடைமை (Arulutaimai) - Compassion
குறள்:
பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி
அல்லவை செய்தொழுகு வார்.
Kural in Tanglish:
Porulneengip Pochchaandhaar Enpar Arulneengi
Allavai Seydhozhuku Vaar
விளக்கம்:
அருள் இல்லாதவராய் அறமல்லாதவைகளைச் செய்து நடப்பவர்களை, உறுதிப்பொருளாகிய அறத்திலிருந்து நீங்கித் தம் வாழ்க்கையின் குறிக்கோளை மறந்தவர் என்பார்.
Translation in English:
Gain of true wealth oblivious they eschew,
Who 'grace' forsake, and graceless actions do.
Explanation:
(The wise) say that those who neglect kindness and practise cruelties, neglected virtue (in their former birth), and forgot (the sorrows which they must suffer.)
பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் | Porulneengip Pochchaandhaar Enpar
Reviewed by Dinu DK
on
August 07, 2018
Rating:
No comments: