குறள்: #302
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: வெகுளாமை (Vekulaamai) - Restraining Anger
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue
அதிகாரம்: வெகுளாமை (Vekulaamai) - Restraining Anger
குறள்:
செல்லா இடத்துச் சினந்தீது செல்லிடத்தும்
இல்அதனின் தீய பிற.
Kural in Tanglish:
Sellaa Itaththuch Chinandheedhu Sellitaththum
Iladhanin Theeya Pira
விளக்கம்:
பலிக்காத இடத்தில் (தன்னை விட வலியவரிடத்தில்) சினம் கொள்வது தீங்கு. பலிக்கும் இடத்திலும் (மெலியவரித்திலும்) சினத்தைவிடத் தீயவை வேறு இல்லை.
Translation in English:
Where power is none to wreak thy wrath, wrath importent is ill;
Where thou hast power thy will to work, 'tis greater, evil still.
Explanation:
Anger is bad, even when it cannot injure; when it can injure; there is no greater evil
செல்லா இடத்துச் சினந்தீது | Sellaa Itaththuch Chinandheedhu
Reviewed by Dinu DK
on
August 08, 2018
Rating:
No comments: