குறள்: #637
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: அமைச்சு (Amaichchu) - The Office of Minister of state
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: அமைச்சு (Amaichchu) - The Office of Minister of state
குறள்:
செயற்கை அறந்தக் கடைத்தும் உலகத்து
இயற்கை அறிந்து செயல்.
Kural in Tanglish:
Seyarkai Arindhak Kataiththum Ulakaththu
Iyarkai Arindhu Seyal
விளக்கம்:
நூலறிவால் செயலைச் செய்யும் வகைகளைச் அறிந்த போதிலும் உலகத்தின் இயற்கையை அறிந்து அதனோடு பொருந்துமாறு செய்யவேண்டும்.
Translation in English:
Though knowing all that books can teach, 'tis truest tact
To follow common sense of men in act.
Explanation:
Though you are acquainted with the (theoretical) methods (of performing an act), understand the ways of the world and act accordingly
செயற்கை அறந்தக் கடைத்தும் | Seyarkai Arindhak Kataiththum
Reviewed by Dinu DK
on
August 15, 2018
Rating:
No comments: