குறள்: #934
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: சூது (Soodhu) - Gambling
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: சூது (Soodhu) - Gambling
குறள்:
சிறுமை பலசெய்து சீரழக்கும் சூதின்
வறுமை தருவதொன்று இல்.
Kural in Tanglish:
Sirumai Palaseydhu Seerazhikkum Soodhin
Varumai Tharuvadhondru Il
விளக்கம்:
ஒருவனுக்குத் துன்பம் பலவற்றையும் உண்டாக்கி அவனுடைய புகழைக் கெடுக்கின்ற சூதைபோல் வறுமை தருவது வேறொன்றும் இல்லை.
Translation in English:
Gaming brings many woes, and ruins fair renown;
Nothing to want brings men so surely down.
Explanation:
There is nothing else that brings (us) poverty like gambling which causes many a misery and destroys (one's) reputation
சிறுமை பலசெய்து சீரழக்கும் | Sirumai Palaseydhu Seerazhikkum
Reviewed by Dinu DK
on
August 21, 2018
Rating:
No comments: