குறள்: #451
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: சிற்றினம் சேராமை (Sitrinanjeraamai) - Avoiding mean Associations
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: சிற்றினம் சேராமை (Sitrinanjeraamai) - Avoiding mean Associations
குறள்:
சிற்றினம் அஞ்சும் பெருமை சிறுமைதான்
சுற்றமாச் சூழ்ந்து விடும்.
Kural in Tanglish:
Sitrinam Anjum Perumai Sirumaidhaan
Sutramaach Choozhndhu Vitum
விளக்கம்:
பெரியோரின் இயல்பு சிற்றினத்தை அஞ்சி ஒதுக்கும், சிறியோரின் இயல்பு அதையே சுற்றமாக எண்ணித் தழுவிக் கொள்ளும்.
Translation in English:
The great of soul will mean association fear;
The mean of soul regard mean men as kinsmen dear.
Explanation:
(True) greatness fears the society of the base; it is only the low - minded who will regard them as friends
சிற்றினம் அஞ்சும் பெருமை | Sitrinam Anjum Perumai
Reviewed by Dinu DK
on
August 11, 2018
Rating:
No comments: