தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் | Thinarporuttaal Kollaadhu Ulakenin

குறள்: #256

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue

அதிகாரம்: புலால் மறுத்தல் (Pulaanmaruththal) - Abstinence from Flesh

குறள்:
தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும்
விலைப்பொருட்டால் ஊன்றருவா ரில்.

Kural in Tanglish:
Thinarporuttaal Kollaadhu Ulakenin Yaarum
Vilaipporuttaal Oondraruvaa Ril

விளக்கம்:
புலால் தின்னும் பொருட்டு உலகத்தார் உயிர்களைக் கொல்லா திருப்பாரானால், விலையின் பொருட்டு ஊன் விற்பவர் இல்லாமல் போவார்.

Translation in English:
'We eat the slain,' you say, by us no living creatures die;
Who'd kill and sell, I pray, if none came there the flesh to buy?

Explanation:
If the world does not destroy life for the purpose of eating, then no one would sell flesh for the sake of money

தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் | Thinarporuttaal Kollaadhu Ulakenin தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் | Thinarporuttaal Kollaadhu Ulakenin Reviewed by Dinu DK on August 07, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.