குறள்: #1157
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: பிரிவு ஆற்றாமை (Pirivaatraamai) - Separation unendurable
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: பிரிவு ஆற்றாமை (Pirivaatraamai) - Separation unendurable
குறள்:
துறைவன் துறந்தமை தூற்றாகொல் முன்கை
இறைஇறவா நின்ற வளை.
Kural in Tanglish:
Thuraivan Thurandhamai Thootraakol Munkai
Iraiiravaa Nindra Valai
விளக்கம்:
என் மெலிவால் முன் கையில் இறை கடந்து கழலும் வளையல்கள், தலைவன் விட்டுப் பிரிந்த செய்தியைப் பலரறியத் தெரிவித்துத் தூற்றாமலிருக்குமோ.
Translation in English:
The bracelet slipping from my wrist announced before
Departure of the Prince that rules the ocean shore.
Explanation:
Do not the rings that begin to slide down my fingers forebode the separation of my lord ?
துறைவன் துறந்தமை தூற்றாகொல் | Thuraivan Thurandhamai Thootraakol
Reviewed by Dinu DK
on
August 26, 2018
Rating:
No comments: