குறள்: #1143
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: அலர் அறிவுறுத்தல் (Alararivuruththal) - The Announcement of the Rumour
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love
அதிகாரம்: அலர் அறிவுறுத்தல் (Alararivuruththal) - The Announcement of the Rumour
குறள்:
உறாஅதோ ஊரறிந்த கெளவை அதனைப்
பெறாஅது பெற்றன்ன நீர்த்து.
Kural in Tanglish:
Uraaadho Oorarindha Kelavai Adhanaip
Peraaadhu Petranna Neerththu
விளக்கம்:
ஊரார் எல்லோரும் அறிந்துள்ள அலர் நமக்குப் பொருந்தாதோ, (பொருந்தும்) அந்த அலர் பெறமுடியாமலிருந்து பெற்றார் போன்ற நன்மை உடையதாக இருக்கின்றது.
Translation in English:
The rumour spread within the town, is it not gain to me?
It is as though that were obtained that may not be.
Explanation:
Will I not get a rumour that is known to the (whole) town ? For what I have not got is as if I had got it (already)
உறாஅதோ ஊரறிந்த கெளவை | Uraaadho Oorarindha Kelavai
Reviewed by Dinu DK
on
August 25, 2018
Rating:
No comments: