குறள்: #882
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: உட்பகை (Utpakai) - Enmity within
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: உட்பகை (Utpakai) - Enmity within
குறள்:
வாள்போல பகைவரை அஞ்சற்க அஞ்சுக
கேள்போல் பகைவர் தொடர்பு.
Kural in Tanglish:
Vaalpola Pakaivarai Anjarka Anjuka
Kelpol Pakaivar Thotarpu
விளக்கம்:
வாளைப்போல் வெளிப்படையான பகைவர்க்கு அஞ்ச வேண்டியதில்லை, ஆனால் உறவினரைப் போல் இருந்து உட்பகை கொண்டவரின் தொடர்புக்கு அஞ்ச வேண்டும்.
Translation in English:
Dread not the foes that as drawn swords appear;
Friendship of foes, who seem like kinsmen, fear!
Explanation:
Fear not foes (who say they would cut) like a sword; (but) fear the friendship of foes (who seemingly
வாள்போல பகைவரை அஞ்சற்க | Vaalpola Pakaivarai Anjarka
Reviewed by Dinu DK
on
August 20, 2018
Rating:
No comments: