வீழும் இருவர்க்கு இனிதே | Veezhum Iruvarkku Inidhe

குறள்: #1108

பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love

இயல்: களவியல் (Kalaviyal) - The Pre-marital love

அதிகாரம்: புணர்ச்சி மகிழ்தல் (Punarchchimakizhdhal) - Rejoicing in the Embrace

குறள்:
வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழப் படாஅ முயக்கு.

Kural in Tanglish:
Veezhum Iruvarkku Inidhe Valiyitai
Pozhap Pataaa Muyakku

விளக்கம்:
காற்று இடையறுத்துச் செல்லாதபடி தழுவும் தழுவுதல், ஒருவரை ஒருவர் விரும்பிய காதலர் இருவருக்கும் இனிமை உடையதாகும்.

Translation in English:
Sweet is the strict embrace of those whom fond affection binds,
Where no dissevering breath of discord entrance finds.

Explanation:
To ardent lovers sweet is the embrace that cannot be penetrated even by a breath of breeze

வீழும் இருவர்க்கு இனிதே | Veezhum Iruvarkku Inidhe வீழும் இருவர்க்கு இனிதே | Veezhum Iruvarkku Inidhe Reviewed by Dinu DK on August 25, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.