வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை | Ventarka Vendritinum Soodhinai

குறள்: #931

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship

அதிகாரம்: சூது (Soodhu) - Gambling

குறள்:
வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை வென்றதூஉம்
தூண்டிற்பொன் மீன்விழுங்கி அற்று.

Kural in Tanglish:
Ventarka Vendritinum Soodhinai Vendradhooum
Thoontirpon Meenvizhungi Atru

விளக்கம்:
வெற்றியே பெறுவதாலும் சூதாட்டத்தை விரும்பக்கூடாது, வென்ற வெற்றியும் தூண்டில் இரும்பை இரை என்று மயங்கி மீன் விழுகினாற் போன்றது.

Translation in English:
Seek not the gamester's play; though you should win,
Your gain is as the baited hook the fish takes in.

Explanation:
Though able to win, let not one desire gambling; (for) even what is won is like a fish swallowing the iron in fish-hook

வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை | Ventarka Vendritinum Soodhinai வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை | Ventarka Vendritinum Soodhinai Reviewed by Dinu DK on August 21, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.