குறள்: #646
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: சொல்வன்மை (Solvanmai) - Power of Speech
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State
அதிகாரம்: சொல்வன்மை (Solvanmai) - Power of Speech
குறள்:
வேட்பத்தாஞ் சொல்லிப் பிறர்சொல் பயன்கோடல்
மாட்சியின் மாசற்றார் கோள்.
Kural in Tanglish:
Vetpaththaanj Chollip Pirarsol Payankotal
Maatchiyin Maasatraar Kol
விளக்கம்:
பிறர் விரும்பும் படியாகத் தாம் சொல்லின் பிறர் சொல்லும் போது அச் சொல்லின் பயனை ஆராய்ந்து கொள்ளுதல் மாசற்ற சிறப்புடையவரின் கொள்கையாகும்.
Translation in English:
Charming each hearer's ear, of others' words to seize the sense,
Is method wise of men of spotless excellence.
Explanation:
It is the opinion of those who are free from defects in diplomacy that the minister should speak so as to make his hearers desire (to hear more) and grasp the meaning of what he hears himself
வேட்பத்தாஞ் சொல்லிப் பிறர்சொல் | Vetpaththaanj Chollip Pirarsol
Reviewed by Dinu DK
on
August 15, 2018
Rating:
No comments: