பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள | Pennin Perundhakka Yaavula

54. பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள (Pennin Perundhakka Yaavula)

குறள்: #54

பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: வாழ்க்கைத் துணைநலம் (Vaazhkkaith Thunainalam) - The Goodness of the help to Domestic Life

குறள்:
பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள கற்பென்னும்
திண்மைஉண் டாகப் பெறின்.

Kural in Tanglish:
Pennin Perundhakka Yaavula Karpennum
Thinmaiun Taakap Perin.

விளக்கம்:
மனைவியிடத்தில் கற்பு என்னும் மன உறுதி உண்டாகியிருக்கப் பெற்றால், கணவன் அடைய கூடியவற்றுள் அம்மனைவியைவிட மேலான பொருள் வேறு இல்லை.

Translation in English:
If woman might of chastity retain,
What choicer treasure doth the world contain?

Meaning:
What is more excellent than a wife, if she possess the stability of chastity?
பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள | Pennin Perundhakka Yaavula பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள | Pennin Perundhakka Yaavula Reviewed by Dinu DK on August 24, 2013 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.