செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து | Selvirundhu Ombi Varuvirundhu

86. செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து (Selvirundhu Ombi Varuvirundhu)

குறள்: #86

பால்: அறத்துப்பால் (Arathuppal) - Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: விருந்தோம்பல் (Virundhombal) - Cherishing Guests

குறள்:
செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான்
நல்வருந்து வானத் தவர்க்கு.

Kural in Tanglish:
Selvirundhu Ombi Varuvirundhu Paarthirupaan
Nalvarunthu Vaanath Thavarkku.

விளக்கம்:
வந்த விருந்தினரை உபசரித்துவிட்டு, இனிவரும் விருந்தினரை உபசரிக்கக் காத்திருப்பவன், தேவர்கட்கு நல்ல விருந்தினனாவான்.

Translation in English:
The guest arrived he tends, the coming guest expects to see;
To those in heavenly homes that dwell a welcome guest is he.

Meaning:
He who, having entertained the guests that have come, looks out for others who may yet come, will be a welcome guest to the inhabitants of heaven.


செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து | Selvirundhu Ombi Varuvirundhu செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து | Selvirundhu Ombi Varuvirundhu Reviewed by Dinu DK on February 08, 2014 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.