குறள்: #560
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: கொடுங்கோன்மை (Kotungonmai) - The Cruel Sceptre
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: கொடுங்கோன்மை (Kotungonmai) - The Cruel Sceptre
குறள்:
ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் நூல்மறப்பர்
காவலன் காவான் எனின்.
Kural in Tanglish:
Aapayan Kundrum Arudhozhilor Noolmarappar
Kaavalan Kaavaan Enin
விளக்கம்:
நாட்டைக் காக்கும் தலைவன் முறைப்படி காக்காவிட்டால், அந் நாட்டில் பசுக்கள் பால் தருதலாகிய பயன் குன்றும், அந்தணரும் அறநூல்களை மறப்பர்.
Translation in English:
Where guardian guardeth not, udder of kine grows dry,
And learnt-men' sacred lore will all forgotten lie.
Explanation:
If the guardian (of the country) neglects to guard it, the produce of the cows will fail, and the men of six duties viz, the Brahmins will forget the vedas
ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் | Aapayan Kundrum Arudhozhilor
Reviewed by Dinu DK
on
August 13, 2018
Rating:
No comments: