அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் | Akalaadhu Anukaadhu Theekkaaivaar

குறள்: #691

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அமைச்சியல் (Amaichiyal) - Minister of State

அதிகாரம்: மன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல் (Mannaraich Cherndhozhudhal) - Conduct in the Presence of the King

குறள்:
அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க
இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்.

Kural in Tanglish:
Akalaadhu Anukaadhu Theekkaaivaar Polka
Ikalvendharch Cherndhozhuku Vaar

விளக்கம்:
அரசரைச் சார்ந்து வாழ்கின்றவர், அவரை மிக நீங்காமலும், மிக அணுகாமலும் நெருப்பில் குளிர் காய்கின்றவர் போல இருக்க வேண்டும்.

Translation in English:
Who warm them at the fire draw not too near, nor keep too much aloof;
Thus let them act who dwell beneath of warlike kings the palace-roof.

Explanation:
Thus let them act who dwell beneath of warlike kings the palace-roof

அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் | Akalaadhu Anukaadhu Theekkaaivaar அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் | Akalaadhu Anukaadhu Theekkaaivaar Reviewed by Dinu DK on August 16, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.