குறள்: #1059
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: இரவு (Iravu) - Mendicancy
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: இரவு (Iravu) - Mendicancy
குறள்:
ஈவார்கண் என்னுண்டாம் தோற்றம் இரந்துகோள்
மேவார் இலாஅக் கடை.
Kural in Tanglish:
Eevaarkan Ennuntaam Thotram Irandhukol
Mevaar Ilaaak Katai
விளக்கம்:
பொருள் இல்லை என்று இரந்து அதைப் பெற்றுக் கொள்ள விரும்புவோர் இல்லாதபோது, பொருள் கொடுப்பவனிடத்தில் என்ன புகழ் உண்டாகும்.
Translation in English:
What glory will there be to men of generous soul,
When none are found to love the askers' role?
Explanation:
What (praise) would there be to givers (of alms) if there were no beggars to ask for and reveive (them)
ஈவார்கண் என்னுண்டாம் தோற்றம் | Eevaarkan Ennuntaam Thotram
Reviewed by Dinu DK
on
August 24, 2018
Rating:
No comments: