குறள்: #1058
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: இரவு (Iravu) - Mendicancy
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: இரவு (Iravu) - Mendicancy
குறள்:
இரப்பாரை இல்லாயின் ஈர்ங்கண்மா ஞாலம்
மரப்பாவை சென்றுவந் தற்று.
Kural in Tanglish:
Irappaarai Illaayin Eernganmaa Gnaalam
Marappaavai Sendruvan Thatru
விளக்கம்:
இரப்பவர் இல்லையானால், இப் பெரிய உலகின் இயக்கம் மரத்தால் செய்த பாவை கயிற்றினால் ஆட்டப்பட்டுச் சென்று வந்தாற் போன்றதாகும்.
Translation in English:
If askers cease, the mighty earth, where cooling fountains flow,
Will be a stage where wooden puppets come and go.
Explanation:
If there were no beggars, (the actions done in) the cool wide world would only resemble the movement of a puppet
இரப்பாரை இல்லாயின் ஈர்ங்கண்மா | Irappaarai Illaayin Eernganmaa
Reviewed by Dinu DK
on
August 24, 2018
Rating:
No comments: