இகழ்ந்தெள்ளாது ஈவாரைக் காணின் | Ikazhndhellaadhu Eevaaraik Kaanin

குறள்: #1057

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous

அதிகாரம்: இரவு (Iravu) - Mendicancy

குறள்:
இகழ்ந்தெள்ளாது ஈவாரைக் காணின் மகிழ்ந்துள்ளம்
உள்ளுள் உவப்பது உடைத்து.

Kural in Tanglish:
Ikazhndhellaadhu Eevaaraik Kaanin Makizhndhullam
Ullul Uvappadhu Utaiththu

விளக்கம்:
இகழ்ந்து எள்ளாமல் பொருள் கொடுப்பவரைக் கண்டால், இரப்பவரின் உள்ளம் மகிழ்ந்து உள்ளுக்குள்ளே உவகை அடையும் தன்மையுடையதாகும்.

Translation in English:
If men are found who give and no harsh words of scorn employ,
The minds of askers, through and through, will thrill with joy.

Explanation:
Beggars rejoice exceedingly when they behold those who bestow (their alms) with kindness and courtesy

இகழ்ந்தெள்ளாது ஈவாரைக் காணின் | Ikazhndhellaadhu Eevaaraik Kaanin இகழ்ந்தெள்ளாது ஈவாரைக் காணின் | Ikazhndhellaadhu Eevaaraik Kaanin Reviewed by Dinu DK on August 24, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.