இழத்தொறூஉம் காதலிக்கும் சூதேபோல் | Izhaththoru�um Kaadhalikkum Soodhepol

குறள்: #940

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship

அதிகாரம்: சூது (Soodhu) - Gambling

குறள்:
இழத்தொறூஉம் காதலிக்கும் சூதேபோல் துன்பம்
உழத்தொறூஉம் காதற்று உயிர்.

Kural in Tanglish:
Izhaththoru�um Kaadhalikkum Soodhepol Thunpam
Uzhaththoru�um Kaadhatru Uyir

விளக்கம்:
பொருள் வைத்து இழக்க இழக்க மேன்மேலும் விருப்பத்தை வளர்க்கும் சூதாட்டம் போல், உடல் துன்பப்பட்டு வருந்ந வருந்த உயிர் மேன்மேலும் காதல் உடையதாகும்.

Translation in English:
Howe'er he lose, the gambler's heart is ever in the play;
E'en so the soul, despite its griefs, would live on earth alway.

Explanation:
As the gambler loves (his vice) the more he loses by it, so does the soul love (the body) the more it suffers through it

இழத்தொறூஉம் காதலிக்கும் சூதேபோல் | Izhaththoru�um Kaadhalikkum Soodhepol இழத்தொறூஉம் காதலிக்கும் சூதேபோல் | Izhaththoru�um Kaadhalikkum Soodhepol Reviewed by Dinu DK on August 21, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.